;still I want
天使の夢。
翼のついた少年に出会った。
I met the boy who had the wing.
彼は何も言わなかった。 ただ、海を眺めていた。
He never said anything and he did nothing but saw the sea.
彼の翼は酷く傷ついていた。彼は手に一本のナイフを持っていた。
His wing was hurt badly with cutlery. And he had a knife in his hands.
私は海に向かって歩きだした。 いや、海の向こう側に向かって。
I began to walk toward sea. ...Not sea. I began to walking toward over the sea.
私の髪は波になり、 私の足は珊瑚と一緒になり、 私の唇は魚にキスをした。
My hair became waves. My feet assimilated into corals. And my rip kissed to fishes.
だけど、 手と心だけは 月の光を求めていた。
But my hands and heart had sought the moonlight.
遥か向こうで輝き、冷たい光を放つ 月を。
I want the moon which shined chilly far beyond.
少年は私を抱きとめた。 きつく。きつく。
The angel caught me tight and tight.
何も、 言わずに。
He never said anything.
彼の目は やっぱり海を見始めたけど、
His eyes began to see sea again
その腕の力と 彼の鼓動は 変わらなかった。
but the force of his arms and the heartbeat didn't change.
遠くに一本のナイフが
There are a knife
転がっていた。
far away.
2005/02/15 舞姫
I met the boy who had the wing.
彼は何も言わなかった。 ただ、海を眺めていた。
He never said anything and he did nothing but saw the sea.
彼の翼は酷く傷ついていた。彼は手に一本のナイフを持っていた。
His wing was hurt badly with cutlery. And he had a knife in his hands.
私は海に向かって歩きだした。 いや、海の向こう側に向かって。
I began to walk toward sea. ...Not sea. I began to walking toward over the sea.
私の髪は波になり、 私の足は珊瑚と一緒になり、 私の唇は魚にキスをした。
My hair became waves. My feet assimilated into corals. And my rip kissed to fishes.
だけど、 手と心だけは 月の光を求めていた。
But my hands and heart had sought the moonlight.
遥か向こうで輝き、冷たい光を放つ 月を。
I want the moon which shined chilly far beyond.
少年は私を抱きとめた。 きつく。きつく。
The angel caught me tight and tight.
何も、 言わずに。
He never said anything.
彼の目は やっぱり海を見始めたけど、
His eyes began to see sea again
その腕の力と 彼の鼓動は 変わらなかった。
but the force of his arms and the heartbeat didn't change.
遠くに一本のナイフが
There are a knife
転がっていた。
far away.
2005/02/15 舞姫